Répétez vos phrases dans la nuit.
Elle saura les éclairer.
Robert Pinget
Taches d’encre

Lumière-obscurité, esprit-corps, silence-vacarme, intérieur-extérieur, proximité-distance, début-fin… Les antagonismes et leitmotivs qui abondent dans « Soubresauts » de Samuel Beckett deviennent des symboles dans mes images. Les objets se meuvent en constellations, les notions en objets, les étoiles sont des lettres en bataille qui peuplent le ciel, indéfiniment. Quels sont les mots, les vœux ? Le temps est présent, puis s’échappe. L’amour sous les traits de Vénus abrite un coup de chapeau final qui achève mon récit.

Soubresauts (Stirrings Still), dernière œuvre en prose de Samuel Beckett, publiée en langue anglaise en 1988 et en français en 1989, traduite par Beckett lui-même, est un mince texte au style dépouillé. Les articles se limitent au strict minimum et toute forme de ponctuation autre que le point ou le point d'interrogation a disparu.

Soubresauts

Eaux-fortes sur tissages de papier de Ilann Vogt.
Tissages conçus avec le texte intégral paru aux éditions de Minuit.
Format : 21,5 x 7,5 cm.


Gaëlle Callac & Ilann Vogt
Soubresauts, 2023 
© ADAGP, Paris, 2023
© 2024 Gaëlle Callac